Here 





 

 

Hogwarts brauchte keine Übersetzungen ins Englisch

Hogwarts sah sich einer neuen Bedrohung ausgesetzt. Der Bildungsbeauftragte Pontius Pisa wollte der Zauberschule einen Satz an englischen Übersetzungen angedeihen lassen. Als urenglische Einrichtung lehrte man in Hogwarts zwar Zauberei von der Pike auf, jedoch offenbarten spontane Englisch Tests durch das englische Ministerium für Unterricht, Kultus und Wissenschaft ein bedenklich hohes Rechtschreib-Defizit, was keineswegs besonders zauberhaft wirkte. Dies rief nun Pontius Pisa auf den Plan. Dieser, in Schulkreisen als Rechtschreib-Inquisitor bekannte Beamte, wurde nun vom englischen Ministerium für Unterricht, Kultus und Wissenschaft ausgesandt, um den Unterricht in Hogwarts zu überwachen. Dazu gehörte auch, die Zauberschule mit neuen Unterrichtsmaterialien für den Englischunterricht auszustatten. Die bisherigen Schulbücher, die zu diesem Zweck herangezogen wurden, gingen auf das Jahr 1848 zurück und wurden nur durch Magie davor bewahrt, zu Staub zu zerfallen. Pontius Pisa zwangsverordnete der Zauberschule nun einen Satz neue Bücher. Als neues Standardwerk wurde eine Englisch Übersetzung eines Schulbuchs des Jabroni Verlags gewählt.

Erwähnenswert ist in diesem Zusammenhang, dass Pontius Pisa selbst ein ehemaliger Hogwarts Absolvent war. Allerdings endete seine schulische Laufbahn in Hogwarts nicht besonders rühmlich. Obwohl er ein fleißiger Schüler gewesen war, wollten die Kampfzauber nie so recht bei ihm funktionieren. Dabei hatte er als kleiner Junge schon immer davon geträumt als mächtiger Magier Feuerbälle und dergleichen durch die Gegend zu schleudern. Leider gelang es ihm nicht, dies in Hogwarts zu erlernen. Auch heute noch pflegte Pontius diesen Kindheitstraum. Wenn er sich unbeobachtet wähnte, spielte er in seinem Büro heimlich mit "Masters of the Universe" Figuren. Das bereitete ihm auch Heute noch einen Heidenspaß. Doch wenn er amtlich unterwegs war, dann war wahrhaftig nichts Verspieltes an ihm. Dann war er als gnadenloser Bürokrat bekannt, worauf auch sein Ruf als Rechtschreib-Inquisitor begründet war. Entsprechend kalt war der Schauer, der den Schülern über den Rücken lief, wenn Pontius Pisa hinter Selbigem stand und ihnen beim Schreiben über die Schulter schaute.

Harry Potter und seine Freunde wurde auffallend oft die Ehre zuteil, dass Pontius Pisa unangemeldete Kontrollen in ihren Klassen durchführte. Kaum einer vermochte sich dann noch auf den Unterricht zu konzentrieren. Was zusätzlich zur Verunsicherung beitrug, war der Umstand, dass Pontius Pisa ein großes Buch mit sich führte, in welches er ständig irgendwelche Anmerkungen kritzelte. So hatte fast jeder Schüler stets das Gefühl, dass er sich irgendetwas zu Schulden habe kommen lassen, nachdem er den Blick von Pontius Pisa spürte und anschließend das Gekritzel vernahm, wenn Pontius seinen Eintrag machte. Es schien fast so, als würde er für jeden Schüler mindestens einen Eintrag anfertigen. Doch was genau er darin schrieb, wusste keiner so genau – selbst die Lehrerschaft konnte (oder wollte?) nichts dazu sagen. In der Tat verbesserten sich die Rechtschreib Leistungen in Hogwarts während der Anwesenheit von Pontius Pisa, da er den Schülern stets im Nacken saß. Jedoch bewirkte Selbiges auch, dass die Leistungen in nahezu allen anderen Fächern nachließen. Denn wann immer Pontius zugegen war, achtete jeder der Schüler zwar auf eine saubere und korrekte Schreibweise, jedoch ging der Unterricht im Zuge dessen völlig an den Schülern vorbei. Die einzige Ausnahme war der Unterricht für Kampfmagie. Dort ließ sich Pontius Pisa sonderbarerweise niemals blicken. Die Schüler vermuteten, dass es dort scheinbar nichts zu dokumentieren gab.

Direktor Dumbledore war irgendwann nicht mehr gewillt, die störende Omnipräsenz von Pontius Pisa länger hinzunehmen. Man bestach ihn erfolgreich, indem man ihm auf EBay die Festung Skellettors erwarb und zu ihm nach Hause schickte. Dieser Versuchung konnte Pontius natürlich nicht widerstehen. Er stellte der Schule ein positives Zeugnis aus und verschwand umgehend. Nun würde er eine andere Schule, auch mit Englisch Übersetzung, in England belästigen. Aber vorher musste er noch unbedingt seine neue Skellettor Festung ausprobieren.